Stranden

Fréjus en zijn stranden…

Zandstrand of sportieve ontdekking in een unieke golf.

U zal verleid worden door de schoonheid en de diversiteit van onze stranden. Ongerept of ingericht, voor families of sportievelingen, badend onder de zon, een licht briesje, stuifwater,… Laat u gaan, u bent op vakantie!

 

Stranden en watersporten
Waterpret, dat wordt gedeeld in Fréjus: 
• Zwemmen in zeewater of in een zwembad, vissen, kustvaren in de baai, diepzeeduiken, Provençaalse steekspelen, windsurfen, jetski, parasailing, kitesurfen, surfen, kajak, zeilen… 
• Regatta’s, wedstrijden in volle zee, boat show en thalasotherapie…. vervolledigen het hele jaar door dit sportieve en welzijnsaanbod.

 

Bewaking

Toezicht 7 dag / 7, van 09.00 tot 19.00
Eerste opkomst van vlag, eerste butt van nevel: hieruit vertrokken voor 15 weken heel exact, tot en met zondag 20 september.
Niettemin, openingen en sluitingen worden gemaakt op een geleidelijke manier. Ja, 7 posts – Sablettes, Republiek en Capitol op Fréjus-plage; PC-strand en Port-Fréjus op de sector bases aard; Galiote Esclamandes op de aygulfoise strand – zijn geopend voor het moment. Ze werken 7 dagen / 7, van 09.00 tot 19.00, en zullen zich bij de post Argens on June 13th. Ze zullen live in deze configuratie tot augustus 31st, daarna in minder belangrijke en minder mensen dan tot September 20th.

ouverture-des-plages-5juin2015-©-Ph.Corbin-Mairie-Fréjus050615_665

Openbare stranden

Fréjus – 83600

  • Plage des Sablettes
    Plage de sable, équipée d’un poste de secours, interdite aux chiens.
    Tél. poste de secours + 33 (0)6 21 85 79 51
  • Plage de la République
    Plage de sable, avec douche et toilettes,  équipée d’un poste de secours, interdite aux chiens.
    Tél. poste de secours + 33 (0)6 46 79 75 18
  • Plage du Capitole (handi)
    Plage de sable avec douche et toilettes, équipée d’un poste de secours, interdite aux chiens.
    Tél. poste de secours + 33 (0)6 11 72 69 83
  • Plage de Port-Fréjus
    Plage de sable avec douche et toilettes, équipée d’un poste de secours, interdite aux chiens.
    Tél. poste de secours + 33 (0)6 46 79 75 68
  • Plage de la Base Nature
    De Base Nature van Fréjus, een ware herademing in het centrum van de stad, is het grootste openbare park van de Oost-Var: 135 ha groene ruimte en vrijheid aan de oever van de Middellandse Zee, een beschermde site ver weg van alle verkeer: BMX, skateboard, rollerskate, handbal en basketbal, zone voor vliegers… Elk jaar is het mythische Roc d’Azur op de afspraak voor duizenden mountainbike fans van de hele wereld. Fréjus prikkelt elke dag je zintuigen!
Plage Fréjus Base Nature
© Felix / xxsgallery.com

 

Saint-Aygulf – 83370

  • Plage de l’Argens
    Plage de sable,  poste de secours et spot de kitesurf, chiens autorisés tenus en laisse.
    Tél. poste de secours + 33 (0)6 12 55 36 63
  • Plage des Esclamandes
    Plage de Sable, naturiste à certains endroits, toilettes et douche à proximité, parking payant, plage ombragée à certains endroits, poste de secours, interdite aux chiens.
    Tél. poste de secours + 33 (0)6 46 79 74 69
    http://les-naturistes-des-esclamandes.blog4ever.com/
  • Plage de la Galiote (handi)
    Plage de sable, location de matelas, restaurations à proximité, parking payant, douches et toilettes à disposition, poste de secours, interdite aux chiens.
    Tél. poste de secours + 33 (0)6 21 09 19 02

 

Plagistes

FRÉJUS (83600)

  • Les Sablettes (hand)
    Restaurant, matelas, parasoles, bar, Glacier.
    Boulevard de la Libération
    Tél. + 33 (0)4 94 51 27 54
    Période d’ouverture : tous les jours, de 12 h 00 à 23 h 00
    Location de parasols (75 parasols) et de matelas (150 matelas)
    Il est préférable de réserver, surtout en période estivale.
  • Kazaar Club (hand)
    Matelas, parasoles, restaurant, glacier, bar.
    Boulevard de la Libération
    Tél. + 33 (0)4 94 19 22 45
    Fax. + 33 (0)4 94 19 22 45
    Mail info@kazaar.fr
    Site www.kazaar.fr
    Page Facebook
    Période d’ouverture : de février à décembre, de 9 h 00 à 2 h 00
    Location de matelas (100)
    Lounge couvert sur la plage.
    Service de bar et cocktail de qualité.
    Cours de natation mis à disposition avec maître nageur professionnel.
    Cigar-room avec carte large de whisky, cognac et vieux rhum.
  • Cuba Plage (hand)
    Restaurant, glacier, matelas, parasoles, pizzeria.
    Boulevard d’Alger
    Tél. + 33 (0)4 94 51 21 48
    Fax. + 33 (0)4 94 53 77 54
    Mail cubaplage@gmail.com
    Période d’ouverture : de avril à novembre, tous les jours midi et soir. Hiver : tous les jours le midi, vendredi et samedi soir.
    Location de matelas et de parasols
  • La Plage (hand)
    Restaurant, matelas, parasoles, glacier, bar.
    Boulevard d’Alger
    Tél. + 33 (0)6 29 93 66 81
    Mail www.laplage-nl.frejus.fr
    Dans des conditions de confort et de bien-être maximales, un endroit pour jouir du bonheur de vivre en bordure de la Méditerranée.
    Période d’ouverture : 15 janvier au 15 décembre.
    Eté : Tous les jours, de 9 h0 0 à 1 h 00
    Hiver : vendredi, samedi et dimanche.
    Location de matelas et parasols.
  • L’Alba
    Restaurant, matelas, parasoles,  bar, glacier.
    Plage de Port-Fréjus – 140 Quai dei Caravello
    Tél. + 33 (0)6 66 08 00 11
    Tél. + 33 (0)4 94 51 63 36
    Mail lalba.plage@orange.fr
    Site www.alba-plage.com
    Page Facebook
    Ouverture annuelle, avec service tous les jours.
    Cuisine traditionnelle, pizzeria. 100 couverts.
    Parking gratuit.
    Animaux acceptés.
    Location de matelas et parasols.

Plage autorisée aux chiens

  • Plage de l’Argens
    à Saint-Aygulf (chiens tenus en laisse)

 

Plage Naturiste

  • Plage Naturiste Argens
    Prachtig strand dat naturisme toestaat. 
• Artikel 12 van het gemeentelijk besluit van het zomerseizoen 2010 licht toe: 
• De aanwezigheid van naturisten is toegestaan in een zone van 170 m, gelegen op ongeveer 140 m van de uitmonding van de Argens. 
• Panelen die deze zone aankondigen werden aan het begin en op het einde van deze zone geplaatst. 
• Het beoefenen van naturisme is alleen toegestaan tijdens volgende periodes: :
Du 14/06 au 31/08 de 9 h 00 à 19 h 00
Du 01/09 au 26/09 de 10 h 00 à 18 h 00″.
 Bewaakt strand door hulpposten van de stad, over het algemeen van de 1ste vrijdag van juni tot de 4de zondag van september
    http://les-naturistes-des-esclamandes.blog4ever.com/

 

Watersport

Jet-Ski (V.N.M > Véhicules Nautiques à Moteur)

Alle vaargeulen gereserveerd voor de toegang tot de kust kunnen gebruikt worden door de jetski’s. 
• Varen is alleen toegelaten overdag, aan de buitenkant van de veiligheidsstrook van minimum 300 m tot 1 zeemijl (1852m) van de kust. 
• Het dragen van een veiligheidsvestje is verplicht. 
• Te water laten Plage des Esclamandes (Saint-Aygulf)
Site www.jetski-frejus.com

Kite-Surf (Planche Nautique Tractée)

Het beoefenen van kitesurfen, een nieuwe discipline dat deel uitmaakt van de categorie Planches Nautiques Tractées (voortgetrokken planken), was tot nu toe strikt verboden tijdens de zomer over de volledige bebakende kuststrook. 
 De burgemeester van Fréjus heeft evenwel via een gemeentelijk besluit, de aanleg van een vaargeul voor Planches Nautiques Tractées toegelaten die verboden is voor zwemmers en voor navigatie van andere bootjes. 
 Deze zone is dezelfde als degene die is gereserveerd aan dit type bootjes buiten de periode van de boeien, op het strand van Saint-Aygulf, westelijke kant, aan de uitmonding van de Argens (Plage de l’Argens).
Fréjus Kitesurf : Tél. + 33 (0)6 11 81 03 99
Site www.frejus-kitesurf.com
Mail contact@frejus-kitesurf.com

Windsurfen

De trechtervormige vaargeulen die zijn voorbehouden voor windsurfers vergemakkelijken het vertrek van de amateurs. 
 Respecteer de vaargeulen en de snelheid van minder dan 5 knopen. 
 Let op de wind die u naar de open zee brengt. 
 Controleer de staat van uw materiaal. 
 Draag een veiligheidsvest. 
 Verwijder u niet ver van de kust (1852 m maximum of 1 zeemijl). 
 Verwittig iemand van uw vertrek.

 

Handiplage (Strand aangepast voor personen met een beperkte mobiliteit)

Base Nature François Léotard (hand)

Zandstrand, horeca in de buurt, met aangepaste douche en toiletten, voorzien van een hulppost, betaalde parking (gratis voor gehandicapte personen), verboden voor honden. 
 Hulppost: + 33(0)4.94.51.43.54

2 labels verkregen waaronder het label van Tourisme et Handicap (mentaal, auditief en personen met een beperkte mobiliteit). )

 Opening: van 07/06/13 tot 07/09/2013

 Juni en september: van dinsdag tot zaterdag
10u – 13u / 15u – 18u
 De aanwezigheid van een “handiplagiste” (strandexploitant voor personen met een beperkte mobiliteit) 

 Juli en augustus: van maandag tot zaterdag
9u – 13u / 15u – 18u
 De aanwezigheid van 3 “handiplagistes” voormiddag en namiddag

 Onze taken: de personen met een handicap verwelkomen, informeren en vergezellen op het strand en eventueel in het water.

Plage du Capitole

Plage du Capitole: 
1 aangepaste WC – 1 tapijt – 1 hippocampe (rolstoel voor alle tereinen) 
 (hulppost voor brandweerlui) 

 Kiosk 9 – Saint-Aygulf: 
 1 aangepaste douche – 1 tapijt – 1 tiralo (rolstoel voor in het water) 
 (zie openingsuren van de hulppost en de groene vlag).

Kiosque 9 – Saint-Aygulf 
1 douche adaptée – 1 tapis – 1 tiralo
voir heures d’ouverture du poste et flamme verte

 

Veiligheid

Bewaking van 8 stranden 
 Van half juni tot half september, negen hulpposten, verdeeld over 4,5 km strand, open van 9u tot 19u (van 10u tot 18u in september), 7 dagen op 7. De hulpposten worden bewaakt door brandweerlui. Ze verzekeren het toezicht op de stranden en de veiligheid van de bevolking. 

 U kan ook naar de hulppost gaan voor inlichtingen: 
•De temperatuur en de kwaliteit van het water (bekendmaking van de bacteriologische resultaten) 
• Plan van de boeien. 
• De veiligheid op zee. 
• Zwemmen 
• Zwem in de bewaakte zones en respecteer de vlaggen. 
• Zwemmen is verboden in de bebakende vaargeulen. 
• Ga niet te ver in zee: uw veiligheid is verzekerd tussen 0 en 300m. Boven deze limiet, is het uw verantwoordelijkheid. 
• Ga niet verder dan de bolvormige boeien van 600 (60 cm diameter) of 800. 
• Veiligheid van de kinderen. 
• Bescherm kinderen tegen de zon om huidziekten te voorkomen: 
• Ze niet blootstellen aan de zon tussen 10u en 16u. 
• Kinderen moeten een T-shirt en een hoed dragen. 
• Gebruik een doeltreffende zonnecrème. 
• Laat hen regelmatig drinken. 
• Vermijd zonnebrand.

 

Nuttige nummers

Postes de Secours

  • Les Sablettes – Tél. + 33 (0)6 21 85 79 51
  • République – Tél. + 33 (0)6 46 79 75 18
  • Le Capitole – Tél. + 33 (0)6 11 72 69 83
  • Port-Fréjus – Tél. + 33 (0)6 46 79 75 68
  • P.C. Plage – Tél. + 33 (0)4 94 51 43 54 / 06 46 79 75 10
  • Le Pacha – Tél. + 33 (0)4 94 44 22 69
  • Esclamandes – Tél. + 33 (0)6 46 79 74 69
  • La Galiote – Tél. + 33 (0)6 21 09 19 02
  • L’Argens – Tél. + 33 (0)6 12 55 36 63

Cross Med – Tél. + 33 (0)4.94.61.61.15 ou 15
Pompiers – Tél. + 33 (0)4.94.52.47.20 ou 18
Gendarmerie Maritime – Tél. + 33 (0)4 94 40 54 42 ou 17

Sécurité des plages 
Tél. + 33 (0)4 94 51 43 54
Tél. + 33 (0)4 94 51 91 55
Capitainerie Port-Fréjus
Tél. + 33 (0)4 94 82 63 00
Mail port-frejus@orange.fr

Capitainerie de Saint-Aygulf
Tél. + 33 (0)4 94 52 72 52
Mail port.st-aygulf0179@orange.fr

Office du Tourisme
Tél. + 33 (0)4 94 51 83 83